Escuchemos Nuestras Voces
Tlatlatok Tetl / Piedra incendiada
La nostalgia no se marcha como el agua de los ríos. Xilase qui rié di’ sicasi rié nisa guiigu’
Siete sueños. Ukp’éel wayak
Encuentro Regional de Escritores en Lenguas Indígenas
No es eterna la muerte. Tatsjejín nga kjabuya
La última muerte. Ti slajebal lajele
Canto nuevo de Anáhuac. Yancuic Anahuac cuicatl
México: diversas Lenguas una sola Nación Tomo I Poesía
México: diversas Lenguas una sola Nación Tomo II Narrativa
Mokpaak'. Los granos de maíz
Yukku kóonti'. La procesión para pedir lluvia
Ka’ lax yal kerem'. El niño Kalaxo`n
Jñaa meuxub'. La mamá de los alacranes
U yixi’im chan x-nuuk'. El Maíz de la viejita
Diversidad y diálogo intercultural a través de las literaturas en Lenguas Mexicanas
Ja yal alaji'. La Milpita Ngata'ara stsee. Que siga lloviendo Ukp'éel wayak'. Siete Sueños Xpacaanda' cha'ba'. El Sueño del flojo Käräxle nab', Furia de Mar Itapal Altepetaj, Xtamánin Kasipíjni' El Color de la Sierra México Multilingüe: Un pasado presente Propuesta de Iniciativa de Ley de Derechos Lingüísticos de los Pueblos y Comunidades Indígenas
D.R. © 2004 Escritores en Lenguas Indígenas A.C. , México D.F. Se autoriza la reproducción total o parcial de los textos aquí presentados, siempre y cuando se cite la fuente completa y su dirección electrónica.